102: Cloud Spires Zoe Zoe@a Zoe Zoe Zoe Remember, to get your longest glide press the < button at the very top of your jump, and use the } button to hover at the end of your jump. N'oublie pas, pour planer le plus loin possible, appuie sur la touche < au sommet de ton saut. A la fin de ton saut, appuie sur la touche } pour effectuer un vol stationnaire . Vergi@S nicht, da@S Du am weitesten gleitest, wenn Du die <-Taste dru@uckst, wenn Du am ho@uchsten bist. Verwende die }-Taste, um am Ende Deines Sprungs zu schweben. Recuerda, para planear lo ma@as lejos posible pulsa el boto@an < en lo ma@as alto del salto y para mantenerte en el aire al final del salto pulsa el boto@an }. Ricorda, per volare il piu@g distante possibile premi il tasto < quando sei al culmine del salto e usa il tasto } per librarti al termine del salto. Zoe Zoe@a Zoe Zoe Zoe The metal armor those enemies are wearing protects them from your dragon flame. If you hold down the > button, you can defeat them with your charge attack. L'armure me@atallique de ces ennemis les prote@gge de tes flammes. En maintenant la touche > enfonce@ae, tu peux les battre en les chargeant. Die Metallru@ustung, die diese Feinde tragen, schu@utzt sie vor Deinem Drachenfeuer. Wenn Du die >-Taste gedru@uckt ha@ultst, kannst Du sie durch Umsto@Sen besiegen. La armadura que llevan los enemigos les protege de tus llamas. Si mantienes pulsado el boto@an >, podra@as derrotarlos con el ataque de embestida. L'armatura di metallo protegge i nemici dal tuo soffio infuocato. Ma se tieni premuto il tasto > puoi sconfiggerli caricandoli. Nimbus Nimbus Nimbus Nimbus Nimbus The rhynocs have shut down our cloud generator and I'll never see a rainbow again. Les rhinos ont e@ateint notre ge@ane@arateur de nuages et je ne verrai plus jamais d'arc-en-ciel. Die Rhinoxe haben unseren Wolkengenerator abgestellt, und ich werde nie wieder einen Regenbogen sehen. Los rinocs han desconectado el generador de nubes y no podre@a volver a ver el arcoiris. I rinoc hanno spento il nostro generatore di nuvole e non vedro@g mai piu@g un arcobaleno. You'd think the Sorceress would want more rain, after what the sun has done to her skin. On pourrait penser que la sorcie@gre veut plus de pluie, apre@gs les effets du soleil sur sa peau. Man sollte meinen, die Zauberin wu@urde sich mehr Regen wu@unschen, nach dem, was die Sonne ihrer Haut angetan hat. Crees que la Bruja querra@a ma@as lluvia despue@as de ver co@amo le ha dejado la cara el sol. Dopo quello che il sole ha fatto alla sua pelle, credo che la maga voglia piu@g pioggia. Cirrus Cirrus Zirrus Cirrus Cirrus If my wings were big and strong like yours, I could easily glide across here. &[Press < button to jump. &[Then press < button in midair to glide. Si mes ailes e@ataient grandes et puissantes comme les tiennes, je pourrais facilement planer . &[Appuie sur la touche < pour sauter &[Appuie sur la touche < une fois en l'air pour planer Wenn meine Flu@ugel gro@S und stark wie Deine wa@uren, ko@unnte ich leicht ru@ubergleiten. &[Dru@uck die <-Taste zum Springen. &[Dru@uck dann die <-Taste in der Luft, um zu gleiten. Si mis alas fueran tan grandes y fuertes como las tuyas, podri@ba planear por aqui@b sin problemas. &[Pulsa el boto@an < para saltar. &[Despue@as pulsa el boto@an < cuando este@as en el aire para planear. Se le mie ali fossero grandi e forti come le tue, potrei facilmente planare dall'altra parte. &[Premi il tasto < per saltare &[Quindi premi il tasto < mentre sei in aria per volare. Fluffy Peluche Watte Fluffy Fluffy Oh, you activated the bellows? Maybe I can get the cloud generator working again... Oh, tu as active@a les soufflets ? Je peux peut-e@itre refaire marcher le ge@ane@arateur de nuages... Oh, Du hast die Blaseba@ulge aktiviert? Vielleicht kann ich den Wolkengenerator wieder in Gang bringen... Ah, @?fuiste tu@a quien activo@a los fuelles? Quiza@as puedas conseguir que el generador de nubes vuelva a funcionar. Oh, hai attivato i soffietti? Forse posso riparare il generatore di nuvole... The rhynocs must have been using this thing to clog up the cloud generator. Les rhinos ont du@i utiliser c@ca pour boucher le ge@ane@arateur de nuages. Diese Rhinoxe mu@ussen mit diesem Ding den Wolkengenerator verstopft haben. Los rinocs han debido de utilizar esto para atascar el generador de nubes. I rinoc possono aver usato questa cosa per bloccare il generatore di nuvole. Moneybags Gros-Sous Geldsack Ricacho@an Moneybags Well, well, if it isn't my favorite dragon! The Sorceress has put me in charge of guarding these bellows. However, I suppose I might look the other way if I was distracted by counting gems. &Pay ^^^ gems to activate bellows? &Sure, whatever. &No way, you doofus. Bon, bon, bon, si ce n'est pas mon dragon pre@afe@are@a ! La sorcie@gre m'a charge@a de surveiller ces soufflets. Mais bon, je risque d'e@itre distrait en comptant quelques joyaux. &Payer ^^^ joyaux pour activer les soufflets ? &D'accord, c@ca marche &Non, et puis quoi encore Hallo, hallo, wenn das nicht mein Lieblingsdrache ist! Die Zauberin hat mich beauftragt, diese Blaseba@ulge zu bewachen. Ich ko@unnte aber vielleicht in die andere Richtung sehen, wenn ich durch das Za@uhlen von Edelsteinen abgelenkt wa@ure. &^^^ Edelsteine zahlen, um Blaseba@ulge zu aktivieren? &Sicher, warum nicht. &Niemals, Du Spinner. @!Vaya, vaya, mi drago@an favorito! La Bruja me ha encargado que vigile estos fuelles. Aunque... supongo que podri@ba despistarme si estuviera distrai@bdo contando joyas. &@?Quieres pagar ^^^ joyas para activar los fuelles? &Claro que si@b. &Ni hablar, ladro@an. Bene Bene, il mio drago preferito! La maga mi ha incaricato di sorvegliare questi soffietti. Tuttavia, credo che potrei guardare altrove se fossi distratto a contare delle gemme. &Paghi ^^^ gemme per attivare i soffietti? &Certo &Scordatelo sciocco Oooooh yes... precious, precious gems... Well then, Spyro, you may now use the bellows any time you wish. Best of luck on your little egg hunt. Oooooh oui... de pre@acieux, pre@acieux joyaux... Eh bien, Spyro, tu peux maintenant utiliser les soufflets quand tu veux. Bonne chance pour ta chasse aux =eufs. Oooooh ja... wertvolle, wertvolle Edelsteine... Nun, Spyro, jetzt kannst Du die Blaseba@ulge jederzeit benutzen. Viel Glu@uck bei Deiner kleinen Eierjagd. Ohh, si@b...mis preciosas y queridi@bsimas joyas. Spyro, ahora puedes utilizar los fuelles siempre que lo desees. @!Suerte con tu bu@asqueda de huevos! Oooooh si@h... preziose, preziose gemme... Bene allora, Spyro, ora puoi usare i soffietti quando ti pare. Tanti auguri per la tua caccia all'uovo. What? NO? What else are you going to do with all those gems? Buy flying lessons? (Heh heh) that was a good one... Quoi? NON? Qu'est-ce que tu vas bien pouvoir faire de tous ces joyaux ? Te payer des lec@cons de vol? (He@a he@a) Elle est bien bonne celle-la@g... Was? NEIN? Was hast Du denn sonst mit diesen ganzen Edelsteinen vor? Flugstunden nehmen? Ha ha, der war gut... @?Co@amo? @?Que no? @?Que@a piensas hacer entonces con todas esas joyas, apuntarte a clases de vuelo? Ja, ja. Eso ha estado bien. Cosa? NO? Che cos'altro farai con tutte quelle gemme? Lezioni di volo? (eh eh) buona questa... Sorry, Spyro, it is my sworn duty to make certain no one crosses these bellows. And you know perfectly well that nothing could ever sway me from obeying my sworn duty... that is, ahem, until you have a few more gems. &[Activating bellows costs ^^^ gems. De@asole@a, Spyro, j'ai jure@a de ne laisser personne franchir cette soufflerie. Et tu sais parfaitement bien que rien ni personne ne peut parvenir a@g me corrompre... a@g moins que, hum, tu n'aies quelques joyaux. &[Pour activer les soufflets, cela cou@ite ^^^ joyaux. Tut mir leid, Spyro, ich habe geschworen, niemanden an diese Blaseba@ulge ranzulassen. Und Du wei@St ganz genau, da@S ich niemals von meinem Wort abweiche... das hei@St, a@uhm, bis Du ein bi@Schen mehr Edelsteine hast. &[Blaseba@ulge aktivieren kostet ^^^ Edelsteine. Lo siento, Spyro, me he comprometido bajo juramento a asegurarme de que nadie utilice estos fuelles y sabes perfectamente que no hay nada que pueda hacerme romper un juramento... vaya, ejem, a menos que consigas algunas joyas ma@as. &[Activar los fuelles cuesta ^^^ joyas. Mi dispiace Spyro, ho giurato che non avrei permesso a nessuno di attraversare questi soffietti. E tu sai perfettamente che io non tradisco mai la parola data...cioe@g, ehmm, a meno che non mi si offra qualche gemma. &[L'attivazione dei soffietti costa ^^^ gemme. Heh heh... I haven't made such easy money since the Sorceress bought that mayonaisse for sunscreen. He@a he@a... Je n'ai pas gagne@a de l'argent aussi facilement depuis que la sorcie@gre a achete@a cette mayonnaise comme e@acran solaire. Ha ha... Ich habe nicht mehr so leicht Geld gemacht, seit ich der Zauberin Mayonnaise als Sonnencreme verkauft habe. Ja, ja... No habi@ba ganado dinero tan fa@acilmente desde que la Bruja me compro@a un bronceador hecho con mayonesa. Eh Eh... Non ho mai fatto soldi tanto facilmente da quando la maga ha comprato quella maionese come crema solare. ===== Cumulus Cumulus Kumulus Cumulus Cumulus Our sun has gone out. We can make a new one with our lava fusion cauldron and three sun seeds, but they keep burning out before we can get them in the pot. Notre soleil a disparu. On peut en fabriquer un autre en utilisant notre chaudron de fusion de lave et trois graines solaires. Mais elles s'e@ateignent avant qu'on ait le temps de les mettre dans la marmite. Unsere Sonne ist erloschen. Wir ko@unnen mit unserem Lavafusionskessel und drei Sonnensamen eine neue machen, aber die Samen brennen immer aus, bevor wir sie in den Kessel kriegen. Nuestro sol ha desaparecido. Podri@bamos crear uno nuevo con nuestro caldero de fusio@an de lava y tres semillas de sol, pero se apagan siempre antes de que podamos sembrarlas en la maceta. Il nostro sole si e@g spento. Possiamo farne uno nuovo con il nostro calderone a fusione di lava e tre semi di sole. Purtroppo i semi si spengono prima che riusciamo a metterli nella pentola. Step on the switch to get a fresh sun seed and keep flaming it until you get it into the pot. Appuie sur la pe@adale pour obtenir une nouvelle graine solaire, puis enflamme-la jusqu'a@g ce que tu la mettes dans la marmite. Tritt auf den Schalter, um einen frischen Sonnensamen zu bekommen. Dann mu@St Du ihn mit Deinem Feueratem anblasen, bis er im Kessel ist. Salta sobre el interruptor para conseguir una semilla de sol nueva y tue@astala hasta que la plantes en la maceta. Sali sull'interruttore per prendere un nuovo seme di sole e mantienilo acceso fino a quando non lo metti in pentola. Now that's what I call a sun! Here, you can have this last sun seed as a souvenir. I think it might be a dud, though. C@Ca, c'est ce que j'appelle un soleil! Tiens, tu peux emporter cette dernie@gre graine solaire comme souvenir. Mais par contre, ce n'est pas une vraie. Das nenne ich eine ordentliche Sonne! Hier, Du kannst diesen letzten Sonnensamen als Souvenir haben. Es ko@unnte allerdings ein Blindga@unger sein. @!Guau, eso si@b que es un sol! Toma, puedes quedarte con la u@altima semilla de sol como recuerdo. Aunque no creo que sirva para nada. Questo si@h che e@g sole! Ecco, puoi tenere quest'ultimo seme di sole come souvenir. Potrebbe non funzionare, tuttavia. If you can't keep up with the sun seed, remember you can always hold down the > button to charge. &[Press and hold > button to charge forward quickly. Si tu ne peux pas t'occuper de la graine solaire, souviens-toi, tu peux toujours maintenir la touche Carre@a enfonce@ae pour charger. &[Appuie et maintiens enfonce@ae la touche > pour charger a@g fond. Wenn Du mit dem Sonnensamen nicht Schritt halten kannst, denk dran, da@S Du immer die >-Taste dru@ucken kannst, um schneller vorwa@urts zu rennen. &[>-Taste dru@ucken und gedru@uckt halten, damit Du schneller vorwa@urts rennst. Si no puedes avanzar con la semilla de sol, recuerda que puedes mantener pulsado el boto@an > para embestir. &[Mante@an pulsado el boto@an > para embestir y avanzar ra@apido. Se non riesci a conservare il seme di sole, ricorda che puoi sempre tenere premuto il tasto > per caricare. &[Tieni premuto il tasto > per caricare velocemente. ===== Stratus Stratus Stratus Stratus Stratus We usually wake up our rain cloud at the crack of dawn, but these mischievous spirits are stopping our bells from ringing. &[Use the superfly powerup to flame the spirits in the belltowers. En ge@ane@aral, on re@aveille notre nuage de pluie a@g l'aube, mais ces esprits espie@ggles empe@ichent nos cloches de sonner. &[Utilise la recharge supervol pour enflammer les esprits dans les clochers. Normalerweise wecken wir unsere Regenwolke im Morgengrauen auf, aber diese u@ublen Geister halten unsere Glocken vom Klingeln ab. &[Benutze den Superflug-Powerpunkt, um die Geister in den Glockentu@urmen abzufackeln. Normalmente, despertamos a nuestra nube de lluvia al amanecer, pero esos malvados espi@britus se esta@an dedicando a parar las campanas. &[Utiliza la potencia de supervuelo para quemar a los espi@britus que esta@an en el campanario. Di solito svegliamo la nostra nuvola della pioggia alle prime luci del mattino, ma quegli spiriti malvagi impediscono alle nostre campane di suonare. &[Usa il potenziamento Supervolo per bruciare gli spiriti nei campanili. Do you want this doodad? It fell out of the belfry. Est-ce que tu veux ce truc ? C'est tombe@a du beffroi. Mo@uchtest Du dieses Dingsda? Es fiel aus der Glockenstube. @?Quieres este chisme? Se ha cai@bdo del campanario. Vuoi questo coso? E@G caduto dal campanile.