112: Buzz's Dungeon Sheila Sheila le Kangourou Sheila Sheila Sheila When I heard the Sorceress was planning to ambush you, I got here as fast as I could. No worries, though. This wussy green toad will be no match for the two of us! Quand j'ai entendu que la sorcie@gre essayait de t'attirer dans un pie@gge, j'ai fait aussi vite que j'ai pu. Mais ne t'inquie@gte pas. Cette mauviette de crapaud vert ne sera pas de taille a@g nous battre ! Als ich ho@urte, da@S die Zauberin vorhat, Dich in einen Hinterhalt zu locken, bin ich so schnell ich konnte hergekommen. Keine Sorge, die schlappe gru@une Kro@ute erledigen wir mit links! He oi@bdo que la Bruja te quiere tender una trampa, asi@b que he venido lo ma@as ra@apido posible. Pero tranquilo, este sapo verdoso no tiene nada que hacer con nosotros. Quando ho saputo che la maga voleva tenderti un'imboscata, sono venuta prima che ho potuto. Non preoccuparti comunque. Sara@g uno scherzetto per noi sconfiggere quella schiappa di una rana. If you can charge toad boy into the lava, I think I can finish him off. Si tu peux pousser crapaud junior dans la lave, je pense pouvoir en finir avec lui. Wenn Du den Kro@utenburschen in die Lava schubsen ko@unntest, kann ich ihn fertig machen. Si puedes mandar al sapo hacia la lava con tu embestida, yo puedo acabar con e@al. Spingi la rana nella lava caricandola ed io la finiro@g.