126: Country Speedway Hunter Chasseur Ja@uger Cazador Hunter Spyro, you're not gonna believe this, but there are sheep saucers and space cows all over this place! We gotta stop 'em before they abduct anybody! Spyro, tu n'en croiras pas tes yeux : des moutons extraterrestres et des vaches spatiales ont envahi la ferme ! On doit les arre@iter avant qu'ils ne kidnappent quelqu'un ! Spyro, Du wirst es nicht glauben, aber hier wimmelt es von Schaf-UFOs und Weltraumku@uhen! Wir mu@ussen sie aufhalten, bevor sie irgendjemanden entfu@uhren! Spyro, no te lo vas a creer, pero hay ovejas con platillos volantes y vacas espaciales por todas partes. @!Tenemos que pararlas antes de que secuestren a alguien! Spyro, non ci crederai, ma ci sono ufo pecorini e mucche spaziali ovunque! Dobbbiamo fermarli prima che rapiscano qualcuno! I'm gonna strap on my jetpack and blast some space cows! &Should Hunter go? &Go for it! &What's a space cow? Ich schnall mir mal meinen Raketenantrieb an und puste die Weltraumku@uhe weg! &Soll Ja@uger gehen? &Ja, los! &Was ist eine Weltraumkuh? Look out cows, here I come! Faites gaffe, les moutons, j'arrive ! Aufgepa@St, Ku@uhe, hier komme ich! @!Alla@a voy, cuidado vacas! Occhio pecora, arrivo io! Space cows are ferocious, laser-wielding bovines who show no mercy or pity! We've gotta stop them, Spyro! Les vaches spatiales sont des bovins fe@aroces et impitoyables arme@as de lasers ! Nous devons les arre@iter, Spyro ! Weltraumku@uhe sind gefa@uhrliche, Laser-schwingende Wiederka@uuer, die weder Gnade noch Mitleid kennen! Wir mu@ussen sie aufhalten, Spyro! Las vacas espaciales son unos bovinos feroces y despiadados, que van armados con la@aseres. @!Spyro, tenemos que pararlas! We got the last one just before he abducted this egg! Wir haben den letzten erwischt, bevor er dieses Ei entfu@uhren konnte! Attention dragon: if you ever want to see your mangy cat friend again, you had better leave here at once!\ -The Sorceress Dragon : si tu veux revoir ton copain le chat miteux, tu ferais mieux de partir d'ici tout de suite !\ -La Sorcie@gre Au@Sgepa@St, Drache: Wenn Du Deinen ra@uudigen Katzenfreund je wiedersehen willst, solltest Du besser sofort von hier verschwinden!\ -Die Zauberin Ten cuidado, drago@an: Si quieres volver a ver con vida a tu amiguito el gato sarnoso, ma@as vale que te vayas de aqui@b inmediatamente.\ -La Bruja. Sparx Sparx Sparx Sparx Sparx Which challenge would you like to play? &Choose a challenge: &Time Attack &Race the Bi-planes &Quit Quel de@afi voudrais-tu relever ? &Se@alectionner un de@afi: &Course contre la montre &Course contre les avions &Quitter le niveau Here's a hint. Try completing each challenge in order. Start with the rings, then get all the tractors, the cows, and save the planes for last. It's not the fastest way, but it is the easiest. Astuce : Essaie de relever chaque de@afi dans l'ordre. Commence par les anneaux, continue avec les tracteurs, les chevaux et garde les avions pour la fin. Ce n'est pas le plus rapide, mais c'est le plus facile. Hier ist ein Tip. Versuch, die Herausforderungen nacheinander zu absolvieren. Fang mit den Ringen an, hol dann die Trecker, die Ku@uhe, und heb die Flugzeuge fu@ur den Schlu@S auf. Das ist nicht der schnellste Weg, aber der einfachste. Aqui@b tienes una pista. Trata de conseguir los retos por orden. Empieza con los anillos, despue@as los tractores, las vacas y, por u@altimo, salva los aviones. No es la forma ma@as ra@apida, pero si@b la ma@as fa@acil. Ecco una dritta. Prova a completare ogni prova in sequenza. Inizia con gli anelli, poi prendi tutti i trattori, le mucche ed infine gli aeroplani. Non e@g il modo piu@g veloce ma e@g il piu@g facile. Well the flying pigs are raring to go, let's get started. You have to fly through ALL of the green checkpoint rings in order. The red dots will lead the way. &[Fly through all green rings. &[Use the red dots to guide you. Les cochons volants s'impatienter, alors commenc@cons sans plus tarder. Tu dois voler a@g travers TOUS les anneaux de contro@ile verts, dans l'ordre. Les pointille@as rouges de@alimitent la piste. Creo que los cerdos voladores ya no aguantan ma@as, asi@b que vamos a empezar. Tienes que volar a trave@as de TODOS los anillos de control verdes por orden. Los puntos rojos te marcara@an el camino. I maiali volanti non vedono l'ora di partire, forza! Devi volare in ordine attraverso TUTTI gli anelli verdi. I punti rossi indicano il percorso da seguire. Aww, do we have to go? I was just kicking back while you were doing all that flying. Oh, il faut y aller ? Je faisais juste une petite pause pendant que tu faisais tes acrobaties ae@ariennes. Ooh, mu@ussen wir weiter? Ich habe mich gerade ein wenig ausgeruht, wa@uhrend Du da rumgeflogen bist. Noo, dobbiamo andare? Mi stavo proprio rilassando mentre tu eri occupato a svolazzare in giro. That was so amazing that everyone in the farmyard clubbed together to buy you this as a reward. Das war so atemberaubend, da@S alle Bewohner der Farm Geld gespendet haben, um Dir diese Belohnung zu kaufen. First place, you're a pretty fancy flyer. Erster Platz, Du bist ein ganz scho@un gerissener Flieger. Tienes el primer puesto, eres un volador bastante bueno. Aaah, so you're trying for a best time are you? Well good luck. Ah, tu veux essayer de battre ton record ? Eh bien, bonne chance. Aha, Du bist auf die Bestzeit aus, was? Dann viel Glu@uck. Aja, @?asi@b que intentas conseguir mejor tiempo? Bueno, pues buena suerte. Aaah, cosi@h vuoi battere il tuo record eh? Buona fortuna. You won't win the race without using the blue turbo stars. Try to use as many as possible, even if it means leaving the red dots, but remember to fly though the rings or you'll be disqualified. &[Use the blue turbo stars. &[Fly through all green rings Tu ne gagneras pas la course si tu n'utilises pas les e@atoiles turbo bleues. Essaie d'en utiliser le plus possible, me@ime si tu dois sortir de la piste. Mais n'oublie pas de voler a@g travers les anneaux, sinon tu seras disqualifie@a. Du wirst das Rennen nicht ohne die blauen Turbosterne gewinnen. Versuch, so viele wie mo@uglich zu benutzen, auch wenn das bedeutet, von den roten Punkten abzuweichen. Aber vergi@S nicht, durch die Ringe zu fliegen, denn sonst wirst Du disqualifiziert. No conseguira@as ganar la carrera a menos que utilices las turboestrellas azules. Intenta utilizar todas las que puedas, aunque tengas que alejarte de los puntos rojos. Eso si@b, no olvides volar a trave@as de los anillos o te descalificara@an. Hai vinto la corsa senza usare le stelle turbo blu. Prova ad usarne il piu@g possibile, anche se questo significa abbandonare i punti rossi, ma ricorda di volare attraverso gli anelli o verrai squalificato. Hey Spyro, you don't have to follow the red dots exactly so you can take short cuts between rings. Heres an extra hint, if you fly lower you'll get a little more speed. &[Cut corners between the green rings. &[Flying lower gives you extra speed. He@a, Spyro ! Tu n'es pas oblige@a de suivre les pointille@as rouges... tu peux prendre des raccourcis entre les anneaux. Je te donne une autre astuce : si tu voles plus bas, tu gagneras de la vitesse. He, Spyro, Du mu@St den roten Punkten nicht haargenau folgen. Du kannst Abku@urzungen nehmen zwischen den Ringen. Hier ist noch ein Tip: Wenn Du tiefer fliegst, wirst Du etwas schneller. Eh, Spyro, no tienes que seguir obligatoriamente los puntos rojos, puedes coger atajos entre los anillos. Te doy otra pista; si vuelas bajo conseguira@as un poco ma@as de velocidad. Ehi Spyro, non devi seguire i punti rossi alla perfezione... puoi tagliare un po' tra gli anelli. Ecco un ulteriore consiglio: se voli piu@g basso andrai un po' piu@g veloce. &[Taglia gli angoli tra gli anelli verdi. &[Volando piu@g basso vai piu@g veloce. Spyro, these are the famous racing grounds known as Country Speedway. They offer two challenges here: a timed obstacle course, or a race against the local speed champions. Spyro, voici la ce@ale@gbre piste de course le Circuit campagnard. Tu peux y relever deux de@afis : une course d'obstacles contre la montre, et une course de vitesse contre les champions locaux. Spyro, dies ist eine sehr beru@uhmte Rennstrecke: der Bauern-Ring. Es gibt hier zwei Herausforderungen: ein Hindernisrennen auf Zeit oder ein Rennen gegen die einheimischen Rennchampions. Spyro, e@asta es la famosa pista de carreras Autopista rural. Puedes elegir entre dos retos: una carrera de obsta@aculos cronometrada o una carrera contra los campeones locales de velocidad. Spyro, questo e@g il famoso circuito agonistico noto come Velocilandia. Puoi cimentarti in due gare qui: una corsa a ostacoli a tempo o una corsa contro i campioni locali di velocita@g.